MAMOTRETO: Libro o legajo muy abultado, irregular y deforme.
gr. μαμμόθρεπτος mammóthreptos, de μάμμη "mamá, abuela" y θρεπτός adj. verbal de τρέφω "alimentado, criado".
literalmente "criado por su abuela", y de ahí "gordinflón, abultado".
vía https://dle.rae.es/mamotreto
gr. μαμμόθρεπτος mammóthreptos, de μάμμη "mamá, abuela" y θρεπτός adj. verbal de τρέφω "alimentado, criado".
literalmente "criado por su abuela", y de ahí "gordinflón, abultado".
vía https://dle.rae.es/mamotreto
τρέφω procede de la raíz indoeuropea *dherebh-: "endurecer, fortalecer".
De ella derivan: atrofia (sin alimento), autótrofo (que produce su propio alimento), distrofia (mala alimentación y problemas de crecimento), zootrofotoxismo (intoxicación por alimentos de origen animal).
De ella derivan: atrofia (sin alimento), autótrofo (que produce su propio alimento), distrofia (mala alimentación y problemas de crecimento), zootrofotoxismo (intoxicación por alimentos de origen animal).
También tenemos θρόμβος: "coágulo" y de ahí trombosis, trombocito, tromboflebitis...
ταρφύς "apretado",
τροφαλίς, -ίδος "queso fresco, leche cuajada",
τάρφεα "matorral, espesura",
τραφερή (γη̃) "tierra firme".
ταρφύς "apretado",
τροφαλίς, -ίδος "queso fresco, leche cuajada",
τάρφεα "matorral, espesura",
τραφερή (γη̃) "tierra firme".
En otras lenguas ie. también aparecen palabras con esa raíz:
antiguo sajón: derƀi "fuerte"
armenio: derbuk "áspero, rígido"
escocés: derf "atrevido"
islandés: djarfur "valente, fuerte"
lituano: dìrbti "trabajo".
Antropónimos escandinavos con idea de fuerza: DiarfR, Diærf, Djärv.
antiguo sajón: derƀi "fuerte"
armenio: derbuk "áspero, rígido"
escocés: derf "atrevido"
islandés: djarfur "valente, fuerte"
lituano: dìrbti "trabajo".
Antropónimos escandinavos con idea de fuerza: DiarfR, Diærf, Djärv.
Y eso nos lleva al hecho de que esta raíz ie. cuenta con dos consonantes aspiradas (dh-bh-). Cuando eso ocurre, según la llamada ley de Grassmann https://es.m.wikipedia.org/wiki/Ley_de_Grassmann, una de ellas (la primera normalmente) disimila, es decir, se convierte en sorda.
bh > p, dh > t, gh > k
bh > p, dh > t, gh > k
Por esa razón en griego tenemos τρέφω. Pero curiosamente, cuando la segunda aspirada desaparece al unirse con otro fonema, la primera reaparece: θρέπτος (alimentado) θρόμβος (coágulo), ἔθρεψα (aor. alimenté).
Vid. θρίξ 'pelo', τριχές 'pelos'; θάπτειν 'sepultar', τάφος 'tumba'.
Vid. θρίξ 'pelo', τριχές 'pelos'; θάπτειν 'sepultar', τάφος 'tumba'.
Y todo esto porque ayer @RobertoLealG en el rosco de @PasapalabraA3 pronunció correctamente μαμμόθρεπτος, y no era fácil. Y eso nos alegra el día a los filólogos.
Cuando se hace bien, se hace bien y hay que decirlo.
Cuando se hace bien, se hace bien y hay que decirlo.
Read on Twitter